Skip to main content

Translation Services – Need for Colloquial Vernacular Languages over Hindi and English

Translation Services – Need for Colloquial Vernacular Languages over Hindi and English

Translation Services – Need for Colloquial Vernacular Languages over Hindi and English 

The world is becoming more and more globalised while at the same time witnessing a resurgence of localization. Local languages and cultures are witnessing a resurgence and greater relevance. There is a cultural and linguistic revival that has been observed in the last couple of decades in India and in many countries of the world.
Take for example an airport or a railway station or a metro-rail network. These infrastructural projects coincide with the economic advancement of our country. In each region, instructions and messages on automated systems and public address systems are very necessarily to be provided in local languages. Where English and Hindi reigned supreme, the local languages such as Kannada, Tamil, Malayalam, Marathi, Oriya, Gujarati, Punjabi etc. are also considered important.
.The accessibility of the non-English speaking populace of the interiors of our country is a major contributing factor to this phenomenon, and rightfully so. As wealth and economic power is being more evenly distributed penetrating the social structure, and as more and more people join the burgeoning middle class of the country, service providers are forced to speak a language that is well understood and accepted by the masses.
Smart phones reaching the hands of the village resident is only useful when the telephone networks send them updates and notifications in their local language, in a manner and style that is simple and colloquial. Gone are the days of chaste Hindi and English which only the upper middle class had a grasp of. Internet service providers, websites and apps need to be in local languages if they want greater outreach and want to tap a larger market. The days of linguistic puritanism are gone. Websites and apps need to be in simple and easy-to-understand Oriya and Telugu for the customer in the interiors of the respective states. The Gujarati small town merchant who wants to sell his products online or make a reservation on an airline must be able to read in the language best known to him.
The market for translation is consequently large and is only now beginning to be tapped and explored. Service providers have to understand the economic power of the average masses and shed the colonial linguistic hegemony of English and subsequently and artificial form of Hindi that was long thrust of our country. The average middle and lower middle class of our country reads and writes Bengali, Assamese, Punjabi, Marathi, Kannada, Telugu, Oriya, Malayalam and Tamil. Companies who need to interact with customers using digital communication need to reach out in order to benefit themselves more than they can benefit the consumer.

 Localization Companies In Mumbai
Legal Abstraction In Bangalore 
Translation Services In Bangalore
Voice-over Services
Translation And Localization

Comments

Popular posts from this blog

Medical & Pharmaceutical Translation – Expectations, Challenges, Solutions

Medical & Pharmaceutical Translation – Expectations, Challenges, Solutions Medical translation plays an ancillary role in medical research & practice today. It is a kind of technical translation that requires a high level of skill and knowledge. In addition to translation credentials, the linguist also must possess adequate knowledge or mastery of medical concepts and terminology. Need – Challenges and Risks The need for medical translation is felt in an array of situations. Pharma companies and CROs have a worldwide outreach for their medicines and must make all literature about the production and use available to people in different languages. Manufacturers of medical equipment have a competitive advantage when their literature is translated in different languages. Doctors and medical professionals need to treat and interact with patients of different cultures and linguistic backgrounds. Health Perspective Patients may have allergies which must be correctly under...

Multilingual Lease Abstraction – Process & Key Points

Multilingual Lease Abstraction – Process & Key Points Outsourcing of multilingual lease abstraction requires due diligence and linguistic competence in the legal sphere. Due diligence is essential on the part of the client in selecting a suitable vendor, and on the part of the linguist who performs the abstraction. This article discusses the various aspects that require attention for the success of a multilingual lease abstraction process. Aligning with Client’s Process The first and most critical step in outsourcing a lease abstraction process is hand-holding. The transition of knowledge and training is imperative so that the vendor can replicate the process of the client, as well as the output desired by the client. We are assuming at this stage, that the primary reason for outsourcing is linguistic. That is, the client needs to replicate its lease abstraction process for leases that are in different languages. Abstract Template  The template is an organized, str...

O PAPEL FUNDAMENTAL DA TRADUÇÃO NO FORTALECIMENTO DA IMAGEM DE UMA EMPRESA

O PAPEL FUNDAMENTAL DA TRADUÇÃO NO FORTALECIMENTO DA IMAGEM DE UMA EMPRESA –   Cristiano Chiminello Com tamanha competitividade entre empresas e marcas, e com a crescente exigência na busca por qualidade entre os consumidores, não há mais espaço para erros ou para uma oferta que contemple somente o básico ou o óbvio. O consumidor/cliente de hoje tem parâmetros suficientes para distinguir produtos ou serviços de alta qualidade daqueles não tão satisfatórios. MÚLTIPLAS ABORDAGENS Sendo assim, muitas são as formas com que as empresas buscam consolidar suas marcas nos dias de hoje. Entre tais abordagens, encontram-se canais como anúncios patrocinados, campanhas publicitárias e mídias sociais. Em todos os casos, a linguagem é uma ferramenta essencial. PRECISÃO E ASSERTIVIDADE É sabido que com a globalização e com as novas tecnologias, as empresas podem anunciar e oferecer seus produtos e serviços em qualquer lugar do mundo a qualquer momento. Já não existem mais fro...