Skip to main content

Indian Language Relevance in the Translation Industry

Indian Language Relevance in the Translation Industry

Indian Language Relevance in the Translation Industry

With the advent of the internet and with the growing economic relevance of the
 so called ‘vernacular’ language speakers in the country, there has been a two-fold 
increase in the importance of local languages.

Growth of E-Commerce

Not only is the purchasing power of the Indian subcontinent increasing, but their participation in electronic commerce is growing too. Almost every individual has a mobile phone and the only impediment in the path of bringing them into the fold of e-commerce was the language barrier.

E-Banking Applications

Further, with the need for credit cards having been removed, and with the introduction of e-banking, Paytm, Bheem, EzPay and other banking applications, people from all walks of life and all socio-economic strata now have access to the market.

Market Penetration

Internet giants, conglomerates and e-commerce companies understand the need to reach these potential customers and are beginning to translate all content into regional languages to make the e-commerce platform accessible to all. Rather, the reverse, to be able to access the potential customers.

Cultural and Linguistic Revivalism

At around the same time, this is also a period of cultural and linguistic revivalism. The nation is experiencing a political shift in the way people look at their history, roots and mother tongues. What was hitherto referred to by disparaging terms such as ‘vernacular’ is now seen as a mark of pride, intellectual progress and a matter of great pride. Academicians have been advocating education in the mother tongue to bridge the gap between professional qualifications and the learners by making higher education available in local languages.

Political Impetus

This has been supported by the political leadership at the central assembly since the election of the BJP 2014 and their re-election in 2019.  The emphasis laid on regional languages by the ministry of education and human resource is setting a course that will lead to the increased popularity and importance of knowledge in regional languages, adding to their already growing economic relevance.

Regional Trade Relations

Furthermore, trade relations are growing not just with the west but also with countries of the middle and far east as well as south-east Asia, whose countries are experiencing similar linguistic phenomena.

Burgeoning Translation Industry for Regional Languages

In this era, we in the Indian sub-continent will witness what Europe has witnessed for the last several decades, perhaps centuries, in what we know to be a billion-dollar translation industry. The burgeoning translation industry for regional languages in interaction with several international languages is going to see a boon in area of commerce and education in the coming decades.

Comments

Popular posts from this blog

Medical & Pharmaceutical Translation – Expectations, Challenges, Solutions

Medical & Pharmaceutical Translation – Expectations, Challenges, Solutions Medical translation plays an ancillary role in medical research & practice today. It is a kind of technical translation that requires a high level of skill and knowledge. In addition to translation credentials, the linguist also must possess adequate knowledge or mastery of medical concepts and terminology. Need – Challenges and Risks The need for medical translation is felt in an array of situations. Pharma companies and CROs have a worldwide outreach for their medicines and must make all literature about the production and use available to people in different languages. Manufacturers of medical equipment have a competitive advantage when their literature is translated in different languages. Doctors and medical professionals need to treat and interact with patients of different cultures and linguistic backgrounds. Health Perspective Patients may have allergies which must be correctly under...

Multilingual Lease Abstraction – Process & Key Points

Multilingual Lease Abstraction – Process & Key Points Outsourcing of multilingual lease abstraction requires due diligence and linguistic competence in the legal sphere. Due diligence is essential on the part of the client in selecting a suitable vendor, and on the part of the linguist who performs the abstraction. This article discusses the various aspects that require attention for the success of a multilingual lease abstraction process. Aligning with Client’s Process The first and most critical step in outsourcing a lease abstraction process is hand-holding. The transition of knowledge and training is imperative so that the vendor can replicate the process of the client, as well as the output desired by the client. We are assuming at this stage, that the primary reason for outsourcing is linguistic. That is, the client needs to replicate its lease abstraction process for leases that are in different languages. Abstract Template  The template is an organized, str...

O PAPEL FUNDAMENTAL DA TRADUÇÃO NO FORTALECIMENTO DA IMAGEM DE UMA EMPRESA

O PAPEL FUNDAMENTAL DA TRADUÇÃO NO FORTALECIMENTO DA IMAGEM DE UMA EMPRESA –   Cristiano Chiminello Com tamanha competitividade entre empresas e marcas, e com a crescente exigência na busca por qualidade entre os consumidores, não há mais espaço para erros ou para uma oferta que contemple somente o básico ou o óbvio. O consumidor/cliente de hoje tem parâmetros suficientes para distinguir produtos ou serviços de alta qualidade daqueles não tão satisfatórios. MÚLTIPLAS ABORDAGENS Sendo assim, muitas são as formas com que as empresas buscam consolidar suas marcas nos dias de hoje. Entre tais abordagens, encontram-se canais como anúncios patrocinados, campanhas publicitárias e mídias sociais. Em todos os casos, a linguagem é uma ferramenta essencial. PRECISÃO E ASSERTIVIDADE É sabido que com a globalização e com as novas tecnologias, as empresas podem anunciar e oferecer seus produtos e serviços em qualquer lugar do mundo a qualquer momento. Já não existem mais fro...